رمان «پنهان» تازهترین اثر ترجمه شده الیف شافاک، نویسنده پرطرفدار ترکیهای با ترجمه صابر حسینی روانه بازار کتاب شد. رمان «پنهان» برنده جایزه بزرگ مولانا شده است و یکی از محبوبترین رمانهای شافاک در ترکیه محسوب میشود.
از این نویسنده پیش از این رمانهای «عشق» (در ایران ملت عشق)، «من و استادم»، «شیر سیاه»، «محرم»، «اسکندر» و «سهدختر حوا» به فارسی برگردانده شده و مورد استقبال قرار گرفته بود. الیف شافاک نویسنده ترکتبار در استراسبورگ فرانسه از والدینی ترک به دنیا آمده و پس از جدایی والدین به همراه مادرش به ترکیه بازگشته است. او از دانشگاه فنی اورتا دوغوی آنکارا لیسانس روابط بینالملل و فوق لیسانس مطالعات زنان و دکترای علوم سیاسی گرفته و در هنگام تحصیل در دوره فوقلیسانس، اولین کتاب داستانش را سال ۱۹۹۴ و در سال ۱۹۹۷ هم رمان دومش را منتشر کرده است. او پس از اتمام دوره دکترا به استانبول آمده و کتاب «آینههای شهر» را نوشت. رمان «پنهان» در ۳۰۴ صفحه و به قیمت ۳۳ هزار تومان از سوی نشر نیماژ به چاپ رسیده است.
ثبت نظر